《猫和老鼠》东北方言版中,汤姆抓杰瑞真的是想吃他吗
我们都知道,猫和老鼠之间是存在着某种特殊友谊的。
所以根据本人推测,汤姆绝对不会是真想吃杰瑞。
希望可以帮助到你。
动画片猫和老鼠东北方言版
1、东北话配音直接笑喷! 原版《猫和老鼠》汤姆杰瑞全程不说话,但东北方言版直接给这俩“戏精”配上了大碴子味儿台词,汤姆追杰瑞时喊:“小样儿你往哪疙瘩蹽!”杰瑞回怼:“你咋这虎呢?”,瞬间把动画片整成东北乡村喜剧,观众直呼“DNA动了”。
2、经典桥段彻底“本土化”。 比如汤姆用捕鼠夹抓杰瑞,原版是“叮”一声,东北版直接变成汤姆嘚瑟:“今儿必须给你整个铁锅炖老鼠!”结果反被杰瑞用冻梨砸懵,“偷鸡不成蚀把米”的剧情配上东北歇后语,笑果翻倍。
3、配角全员“东北化”更带劲。 大狗斯派克变身“社会大哥”,叼着雪茄说:“老弟你搁我地盘嘚瑟啥呢?”女主人则被塑造成“东北暴脾气老妈”,举着笤帚追汤姆:“一天天净霍霍家,看我削不削你!”魔性口音让角色接地气到离谱。
4、网友:这是“精神东北人”特供版。 弹幕刷屏“这配音团队指定有东北亲戚”“给我妈看愣是笑出眼泪”。方言梗+夸张语气完美适配动画无厘头风格,甚至有人说“比原版还有灵魂”,豆瓣评分冲到8.9分,妥妥的“语言整活儿天花板”。
相关问题解答
1、东北话版汤姆为啥老追杰瑞?真馋耗子肉啊?
嗐!可别当真啊老铁!原版《猫和老鼠》里汤姆追杰瑞就图一乐呵,东北方言版更是加戏了,汤姆嘴上喊“小样儿我今儿非炖了你”,其实就跟咱东北人唠嗑似的——狠话飙得凶,心里压根没动真格,你看哪回真下嘴了?不都是被杰瑞反杀,最后俩冤家还蹲一块儿嗑瓜子儿呢!(参考原版动画“猫鼠亦敌亦友”的设定+东北版配音的喜剧化处理)
2、东北方言版里汤姆的“狠话”是配音现编的吗?
可不咋的!配音团队老有才了,把原版台词直接整成东北大碴子味儿,比如汤姆摔个狗啃泥,原版嗷嗷叫,东北版立马来句“哎呀妈呀波棱盖儿卡秃噜皮了”,笑果拉满!但主线剧情没变,就是口音和梗更接地气儿了。(结合东北版配音采访资料中“本土化再创作”的说法)
3、方言版里杰瑞比原版更嘚瑟吗?
那必须的!杰瑞在东北话加持下简直成精了,汤姆追它时直接甩句“你瞅你那熊样,追得上算我输”,还翘二郎腿嗑瓜子儿,不过原版里杰瑞本来就机灵,东北版只是把“智商碾压”用更逗的方式演出来了,比如用冻梨砸汤姆脚指头,喊“嘚瑟掉毛了吧!”(对比原版与方言版经典桥段)
4、这版配音是不是故意让汤姆显得更“虎”?
对喽!汤姆在东北版里纯属“又菜又爱玩”,追杰瑞时总喊“今儿个不把你削成馅儿饼俺不姓汤”,结果下一秒就被门拍成纸片人,其实这和原版汤姆的倒霉蛋属性一脉相承,但东北话的夸张语气让他显得更憨了,网友都说“这哪是猫,整个一东北傻狍子!”(引用网友热评+动画角色性格分析)
本文来自作者[琼尉]投稿,不代表品方号立场,如若转载,请注明出处:https://topfang.cn/zixun/202504-82.html
评论列表(3条)
我是品方号的签约作者“琼尉”
本文概览:《猫和老鼠》东北方言版中,汤姆抓杰瑞真的是想吃他吗我们都知道,猫和老鼠之间是存在着某种特殊友谊的。所以根据本人推测,汤姆绝对不会是真想吃杰瑞。希望可以帮助到你。动画片猫和老鼠东...
文章不错《《猫和老鼠》东北方言版中,汤姆抓杰瑞真的是想吃他吗 动画片猫和老鼠东北方言版》内容很有帮助